承包电视时间的个人、公司或公司(包括但不限于广告代理或购买服务机构)(以下简称AGENCY)和接受本合同的电视台(以下简称station)在此同意本合同受以下条款和条件的约束:

  1. 支付和结算
    1. 除非本合同表面另有规定,电台将使用标准广播月按月向代理机构收费。
    2. 发票应包含广告主/产品、商业公告的日期、时间和时长、成本,如果AGENCY提供了标识每个商业公告的商业代码,则应包含每个商业公告的商业代码。
    3. 电台保证,这些发票上显示的所有信息都是真实和正确的,并来自于电台制作和维护的官方日志或其他记录,该记录将在广告客户或代理机构要求检查的情况下提供,有效期为12个月。此声明应作为履约证明。
    4. 对于发票上无争议的项目(“无差异项目”),AGENCY应在收到发票时支付。如果发票上存在任何不符项目,那么(1)AGENCY应在收到发票后,就不符项目向STATION发出书面通知;(2) STATION应在收到不符项目的通知后以书面答复,并应将不再有争议的任何项目的到期金额通知AGENCY;(3)在收到STATION的答复后,AGENCY应支付无差异项目的款项。
  2. 终止
    1. 公告。连续两周或以下的合同不可取消。合同可在提前两周通知的情况下被取消,但此种取消必须在两个电视转播周结束后才生效。
    2. 项目。合同可以根据合同表面所述的事先通知取消。
  3. 违约的影响
    1. 如果AGENCY拖欠账单或其他严重违反本合同条款,STATION保留在事先通知的任何时间取消本合同的权利。一旦取消,所有在本协议下完成但未支付的电视转播费用将立即到期支付。如果STATION因AGENCY的重大违约而取消节目,则AGENCY的唯一责任是支付在STATION取消节目之前已完成的电视节目费用。
    2. 如果STATION在履行本合同过程中发生重大违约,AGENCY保留在任何时候提前通知取消本合同的权利。
  4. 没有电视广播
    1. 如果因公共紧急事件或必要情况、不可抗力、法律限制、天灾、劳动纠纷或任何其他原因(包括但不限于机械或电子故障)而超出STATION的控制范围,致使本合同约定的任何商业广播或节目中断或遗漏,STATION可建议对中断或遗漏的商业广播或节目另行安排播出时间。如果AGENCY无法接受这种替代时间段或补偿,STATION应允许AGENCY(1)就节目而言,在购买时按比例减少时间和/或节目费用;(2)就商业公告而言,可以接受补偿或减少时间费用,其金额等于购买时分配给商业公告的金额。AGENCY应享有在电视转播中不发生中断或遗漏情况下本应获得的相同费率的利益。
  5. 替换的程序
    1. 电视台有权取消本合同所涵盖的任何电视转播或部分电视转播,以便在其绝对酌情权下播出其认为具有公共意义的任何节目。如果取消,STATION将提前通知AGENCY,但如果该通知无法合理发出,STATION将在该电视节目取消后的一个工作日内通知AGENCY。
    2. 如果AGENCY和STATION不能商定一个令人满意的替代日期和时间,被抢占的电视播放时间应被视为取消,不影响本合同规定的费率或权利,但AGENCY不必支付被取消的STATION费用。但是,如果STATION替代的节目是赞助节目,STATION应向AGENCY支付AGENCY为制作该节目而产生的实际比例不可取消的费用,以及被取消的节目不可用于未来调度的合理分配费用。
  6. 夺回政治广播时间的权利
    1. 在不限制本协议第4和第5条的情况下,根据1934年通信法案,STATION保留取消或修改本合同或本合同下的任何时间出售的权利,以满足所有合法合格的政治候选人的“平等机会”要求和所有合法合格的联邦候选人的“合理访问”要求。如果STATION认为有必要取消或修改,根据STATION的单独判断,STATION将提前通知AGENCY,或在无法合理提前通知的一个工作日内通知AGENCY,并根据第5条作出适当调整。
  7. 利率和费用
    1. STATION保留不经通知而调高费用的权利,但除非AGENCY被告知该调高费用及其生效日期,且该调高费用被AGENCY接受,否则该调高费用不得适用于本合同项下的电视节目。
  8. 节目和商业素材
    1. 除本合同另有规定外,所有节目材料(商业广播除外)均由STATION提供,所有商业广播材料均由AGENCY提供。所有与向STATION发送商业通告和返回有关的费用,如果返回是定向的,应由AGENCY支付。除非机构另有书面指示,电台应在最后一次电视转播后保留商业材料60天,并可在此后销毁此类材料。
    2. 如果电视台提供的节目或商业资料和节目安排说明没有在电视播放日期前三个工作日送达,电视台必须通过电话通知AGENCY,然后通过书面确认。如果在STATION口头通知AGENCY后的两个工作日内,该等材料和指示仍未到达STATION,则STATION可以做出补偿,或就所保留的时间向AGENCY开出账单。尽管收到AGENCY的电视转播材料较晚,但STATION将尽合理的商业努力。
    3. 如果由于公共紧急事件或需要、不可抗力、法律规定的限制、天灾、劳资纠纷或其他超出AGENCY控制范围的类似原因,AGENCY不能在本协议约定的电视转播之前提供商业和/或节目材料,AGENCY不对STATION承担责任。在这种情况下,STATION应建议对上述商业和/或节目材料的电视播放进行补偿。如果双方未就此类补偿达成一致,STATION应将本协议项下的时间和/或项目费用记入购买时分配给该时间段和/或项目的金额中。AGENCY将享有与商业公告和/或节目通过电视播出所获得的相同费率的利益。
    4. AGENCY提供的广播节目和商业材料须经电台批准,电台可自行决定继续行使拒绝该等材料的权利,包括但不限于因技术质量不理想而拒绝的权利。
      1. 如果节目材料不符合STATION的要求,STATION应在收到节目材料后48小时内通过电话通知AGENCY,随后通过书面确认。除非AGENCY在播出前三天提供令电台满意的材料,否则电台有权在不受惩罚的情况下更换自己的节目。
      2. 如果商业材料对STATION不满意,STATION应通过电话和随后的书面确认通知AGENCY。除非AGENCY在播出前两个工作日内提供了令STATION满意的材料,否则任何一方均可终止本合同而不对任何一方进行处罚。
  9. 广播负债
    1. STATION同意保护AGENCY和广告商免受因广播(1)节目材料(AGENCY提供的节目材料除外)和(2)由STATION为被许可人的音乐许可机构授权播放的音乐作品所引起的一切责任的损害。AGENCY同意保证并保护STATION免受因播放由AGENCY提供的商业材料或节目材料而产生的一切责任,但经上述许可的音乐作品除外。
  10. 流媒体的广告
    1. 广播站有权,但无义务,通过流媒体或其他方式,在任何互联网网站上传播本合同所规定的任何商业公告,而无需事先获得广播局的书面批准。
  11. 连带责任
    1. 代理作为披露的委托人,即本协议表面所列的广告主的代理,包括作为广告主就本协议项下所有发票进行付款的代理。
    2. 无论向谁提供发票,广告客户和代理仍应在本合同项下对STATION负有共同和各自的义务,包括但不限于在规定的时间内支付任何发票的金额,直至STATION收到全额付款。广告商向代理公司支付的费用不构成向电台支付的费用。代理商和广告商理解并承认在本协议项下的连带责任,任何插入命令中与之相反的语言均为无效。
  12. 不歧视
    1. 车站在广告时间的销售上不歧视,也不接受任何带有种族歧视意图的广告。AGENCY特此声明并保证,其在本广告销售合同项下购买广播播放时间并非出于歧视目的,包括但不限于不基于种族或民族在特定电台投放广告的决定。
  13. 一般
    1. STATION在本协议项下的义务受其持有的许可证和适用的联邦、州和地方法律法规的约束。
    2. 台站在处理财产和邮件时应采取正常的预防措施,但对台站提供的与本协议项下广播有关的节目、商业材料和其他财产的损失或损坏不承担任何责任。除非事先得到电台的批准,否则电台不会接受或处理与广播有关的邮件、信件或电话。
    3. 未经本站书面同意,不得转让或转让本合同,包括本合同项下的权利;也不得要求STATION为除本合同表面所列广告商外的任何其他广告商的利益进行本合同项下的广播。
    4. STATION或AGENCY未能执行本协议项下的任何条款不应被解释为对该条款或任何其他条款的一般放弃或放弃。
    5. 本合同包含双方就本合同标的达成的完整协议,除非双方以书面形式达成一致,否则任何条款和规定的变更均不生效。

趋势的故事

不要错过!

查看所有不要错过


Baidu
map